Lexicon

Šinvel Vocabulary

2026年3月時点での語彙を検索できるようにしています。
語彙は今後も継続的に拡充されます。

Showing 848 rows.

Category

1. 自然・地形・海洋

意味
šin 風・(比喩)噂・便り
hølis
mira 丘・高み
søøn
yfel
nøøri
iiha
røøli 水・流れ・(比喩)趨勢
keis 石・(比喩)頑固な
keislen 岩・巨石
hulme 土・大地
røsii
mhiina
lhøøsi 夜明けの光
øvesin
mhøøl
ŋølhe
hulmen
fiinøs
fiinmen 水場・井戸
keisøl 洞窟
møøl 草原・野
riišen 境界・地平線
nømhel 焚き火・炉(住まいの霊的中心)
løøris 木(植物)
løøriløøn
løørisøøn
helløøris
møøliin 草・下草
ŋølherin 花弁
røølris 小径・小川
søønris
høøliin
mhøølris 水滴
røølmen
røølulme 川底
røøliihe 水面
røølisin 流線形
mhøøris
ølris 輪・円
menøøl
nøømhel 兆候・気配
insimøøl 中庭
ulmelen 下り坂
mhøølves 入り江・湾
riišøøn 浜辺
røølmøøl 海藻
riišris
løøriføm 樹皮
ŋølhøøn 果実
hulris 濁流・泥水

Category

2. 天候

意味
røzen
šinøøl
høøris
siilme 晴れ(太陽的概念。父と同形)
yfelšin 吹雪
røøliihe
mhøøves 海霧
nømhelis 火花
siilmever 日没

Category

3. 動物

意味
lhiiven
mhørin
nørøøl
føøris
røøsin
nørhøøl
røøsøl 鹿
nøriis
lhiivenis 雲雀
møøris 蜥蜴
zimelris
nømøøves
jøøren
zølris
hulmris 虫(蠕虫)
ziris

Category

4. 時間・周期

意味
simel 朝・始まりの時
yøhel 昼・盛りの時
evenør 夕・移ろいの時
ulnøm 夜・眠りの時
vel 日(一日)
miir 季節の一巡
simer
sivel 今日
rivel 近い過去/未来の日
høivel 遠い過去/未来の日
øøsvel いつも
viøsvel 一度もない
mišvel ときどき
enøsmiir 猶予・期限
miirøs 歳・年齢(miir「巡り」+ -øs)

Category

5. 身体

意味
liis 目・視覚
nør 耳・聴覚
føme 肌・触覚
øøme 心・内面
iire
sølme
vøøn
vøølen
vøønris
kelen
helsin
ŋølris
iirin 喉・声
mhøøri
liimen
høømen 胸・肺
føørem 背・後ろ
føøme
iirem
liføm
liismhøøri 睫毛
liisiihe
hesiin
vesme
øømen
iinøs
helsøøm 肋骨
høørem
ŋølheves 羽(動物の)
møøsen
møøsris
keløøn
sylris 卵・種
keisøøl 角(動物の)
røølsin
høm
føvis
vesøl 唾液・よだれ
hørøm げっぷ
vesføm- 舐める
hamris- よく噛む・咀嚼する
fømeziim くすぐったい
femris 体力・生命力
šøøm 傷・裂傷(šeerin-「切る」と同根。祖語由来)
fønøm 熱・発熱(\*føme-nømhel → 圧縮。病的な熱)
jøn 右(祖語 \*jøøne-s → 磨耗。løn と最小対)
løn 左(祖語 \*løøne-s → 磨耗)

Category

6. 色彩

意味語源
lhøøsin 白・銀・銀(金属) 「すべての光」。色名から金属名に意味拡張
ulmen 黒・闇 「地の底」
nømris 灰・灰(物質) 「眠った色」。色と物質の多義
ŋølhen 赤・紅 「花の色」
møølin 「草原の色」
iihan 「空の色」
søønin 淡青・氷色 「雪の色」
yøhelin 黄・金・金(金属) 「昼の光の色」。色名から金属名に意味拡張
hulmin 「大地の色」

Category

7. 食・飲・保存食

意味
hamen 食べ物
søliin 飲み物
ølves
mhøøsin 発酵乳
føørin
røølves
ŋølmen 薬草
høømel
ŋølhølves 果実酒
ŋølhevis 玉ねぎ
ølvesøøn 油・脂
ŋølvesris 胡椒・香辛料
mur 空腹
mur- 空腹である
muriis 食欲
køøs パン・焼いた主食
hiim スープ・汁物
hiimøøs シチュー・煮込み
ŋuris
ŋølris 香辛料(総称)
køøsøøn 小麦粉・生地
køøsmhin パイ・包み焼き
helris
røølhiim- 煮る
meelris 一人前・取り分
hammiir 宴・季節の集いの食事
hamrehiis 残り物
nømmøs 保存する(「食物を眠らせる」)
nømføøl 干し肉
røølføøl 塩漬け肉・魚
mhøøsøøn チーズ的な発酵乳製品
hiimris 燻製
hiimøøn 燻し台
murøøl 渇き

Category

8. 衣服

意味
hiiv 衣服(総称)
šinhiiv 外套・マント
kelhiiv 下衣・ズボン
kelføm
ølhiiv
sølhiiv 頭巾・フード
keisøøs ボタン・留め具
hiivøøn ポケット・袋
hiivøm- 着る
hiivøves- 脱ぐ
jelføm- 縫う
vihiiv

Category

9. 建築・構造・都市施設

意味
keismen 建物
šiimen
iihesmen 天井
ulmemen
šeevøøn
liisøøn
miremen 階段
nøhelmen 廊下
nømes 部屋
šølmen 城・砦
mhinøs 監獄・閉所
høøsinøs 遺構・廃墟
keisøømen
šiinøøl
iiheøøn 屋根
hulmeøøn
nøheløøn
riisøøn 隅・角
tarsis 路地
pedøøn 屋台・露店
føresmen 詰所・警備所
hammen 食堂
hiimmen 厨房
nømmen 倉庫(「食物が眠る場所」)
hølsøøn ベンチ
nezkøs 旅館(南部語。nezhøl より商業的)

Category

10. 家具・道具

意味
liiskeis
nømøøl 寝台
hølsinøs 椅子
hamøøn テーブル
vesinøs
lhesøøn ランプ・灯り
røøløøn 瓶・容器
mhøørin 布・織物
løørisvøøn
keisvøøn スコップ・道具
keisøøn 金属・金具
mhøørinris 裂布・ぼろ
høørisin 鉢・器
liiskeisøøn 眼鏡
røølhøøris
mhinøøn
keisves
nømhelvøøn
jeløønis 糸車
jelris
nømheliis 弱火
jelmen 縄・綱
niirin 笛・管楽器

Category

11. 人間・社会・役割

意味
lamen
søimel
ømheri 子ども
vøølis 老人
lhesin 名前
vesin 言葉・言語
høøne
nømøs 夢・(精霊からの啓示)
miirin 知恵・記憶
søviin 群れ・一族
miiris 長老・知者
høønel 歌い手・語り部
vølmen 天幕・住まい・棲みか
nøhel 道・旅路
ølven
søølen
veliir 生きること・暮らし・生計
ŋølhemøøl 花野
šinmøøl 風の草原
nøhelme 旅人・間借り人
vesøønris 手紙
vøølmenis おじいちゃん(呼称)
safekme 商人
keisøønris 硬貨
lhøøsinris 銀貨
意味
søørin 罰・報い
løøme 許し
hølvis 盗む
nølves 嘘・偽り
意味
jøvenkei 裏切り
mhøliirin 謝罪する
søinves 交渉する・話し合う
vivøøn- 拒む・受け取らない
sikvenøs 裁判・裁き
sikvenmeel 条約・協定
意味
halves 統治する・治める
mirsøkel 議論・弁論
意味
føresme 警備員
hiimme 料理人
meelme 商人(一般。safekme は市場商人)
nezhølme 宿屋の主人
mhinøsme 囚人
lhesinris あだ名・通称
telvøs 王・支配者
møølme 牧人・羊飼い
jøvenme 人質・身代わりの者
kavøøme 山賊・追い剥ぎ
jøørel 勇敢な・勇者
halvøøs 政治・統治のしくみ
everøørin 処刑・死刑
jelvis 磔刑
søvlamen 群衆
høilam 異国人・よそ者(høi「遠い」+ lamen → 磨耗)
vesrinme 通訳者(vesrin-「翻訳する」+ -me)

Category

12. 親族

意味
øsme
siilme
šeliin
mirenel 息子
vøølme 祖父母
søvme 兄弟姉妹(性別不問)
iimerøs 配偶者
miirel 師・導く者
siilmel 男(成人男性。siilme「父」から磨耗)
øsmel 女(成人女性。øsme「母」から磨耗)

Category

13. 感情・内面

意味構成
mhølii 悲しみ mh(触れきれない)+ lii(視覚の滲み)
føøsi 喜び f(体感)+ øø(充満)+ si(萌)
nøøvel 懐かしさ nøø(残響)+ vel(日)
silmhe 畏怖・軽蔑(視線の方向で変わる) sil(視覚的鋭さ)+ mhe(触れきれない)
uurin 安らぎ uu(共に)+ rin
hølii 孤独 h(呼気だけ)+ lii(光が遠い)
kehøøn 怒り・激怒 k(破裂)+ høøn(壊れた歌)
rehiirin 喪失 rehi-(消える)+ iirin
sølnøs 本能・直観 søl-(夢)+ nøs(源)。「夢の源」
keisfem 痛み keis(衝撃)+ fem(身体感覚)。k が鳴るとき何かが壊れている
helfem 病・病気 hel(内部)+ fem(身体感覚)。体の内の不調
jøømen 感情(総称) j + øøme(心)+ n。心の動き全般
jøølis 夢うつつ・半覚醒 j + øølis。眠と覚のあいだ
意味 構成
ŋøølen 香り ŋøøl-(香る)の名詞形
inøves 内と外 insi + øves の融合
møvelen 丸み møve(心地よい)の名詞化
nøøri 響き 星と同形。聴覚的美
jøven 約束・誓い・信頼 j + øven。ふたりの間に生まれるもの
jiirin 旋律・歌の断片 j + iirin。口ずさむ小さな旋律
riišenøs 限度・境界線 riišen(境界)+ øs
kelmen 散歩・行列 kel-(歩く)+ men
jølmerin 穏やかな語り口 jølme(優しい)+ rin
røølisen 真実 røølis(確かな)+ -en。確かさの名詞化
rehiis 跡・痕跡・名残 rehi-(消える)+ -is。消えたものの残留
意味 構成
šøøli š(見られる)+ øøli。痛いほど目に見える感覚
høølme 誇り・矜持 h(呼気が膨らむ)+ øølme。息が胸に満ちる
zøømes 嫉妬・羨望 z(摩擦)+ øømes。心が軋む
kølhøøn 憎しみ k(破裂)+ ølhøøn。kehøøn(怒り)と語族。怒りは一時的、憎しみは持続する
jøørim 共感・同情 j(境界を越える)+ øørim。他者の痛みを感じる
mhøløm 後悔・やましさ mhølii(悲しみ)+ øm(再帰)の磨耗。自分に向いた悲しみ
yøøme 恋慕・渇望 y(溢れる)+ øøme(心)。iimer-(愛)は穏やか、yøøme は激しく焦がれる
riišøm 驚き・衝撃・(動詞化)驚嘆する riišen(境界)+ øm の磨耗。境界が突然破れる感覚
意味 構成
vølmerin 歓待・客人を迎えること vølmen(天幕)+ rin(渡す)。「天幕を開く」。草原で最も神聖な社会的義務
søvøm 忠誠・一族への帰属意識 søviin(一族)+ øm の磨耗。自我が一族に溶けている感覚
jøvenkeis 確執・壊れた信頼の傷跡 jøven(信頼)+ keis(石)。壊れた信頼が石のように残る
iimersøl 求愛・恋の始まり iimer-(愛する)+ søl(夢)。まだ告げていない愛の夢見
jøvenmeel 婚姻の誓い jøven(誓い)+ meel(与える)。互いに誓いを与え合う
意味 構成
šinris 噂話・陰口 šin(風→噂)+ ris(小)。「小さな風たち」
tøkelme 野心家 tøkel(代金)+ -me。「値段を追う者」。南部語
šøøliris 体面・世間体 šøøli(恥)+ ris(小)。人間の目に対する小さな恥たち。都市で発達した概念
parvesmen 職場・仕事仲間 parves(仕事)+ -men。南部語
意味
jøøriim 興奮・高揚
iirehøøm 安堵
øømhel 腹の張り・満腹の圧迫感
sølmhiin めまい
keisøøm 頑固・反骨
意味 構成
sølkeis 決意する søl-(夢見る)+ keis(石)。「ビジョンを石に刻む」
virøølis 疑い・不信 vi- + røølis(信じる)。「信じられないこと」
jøhelin 絶望 j(感情)+ hele-(落ちる)+ -in。「精神が落ちる」
jøømiin- 改心する jøømen(感情)+ miin-(知る)の融合。「自分の感情を認識する」
jøvenmen 友情の絆
jøvensøl 祝いの儀式・婚礼

Category

14. 信仰・儀式・祈祷

意味
vøøri 神・精霊・(動詞化)気配を感じる
øsiin 世界・万物
miirsøl 祈り(聴く行為としての)
røøsin
nøhel 道・旅路
vølmen 天幕
søviin 群れ・一族
miiris 長老
høønel 語り部
意味
søølrin 古い実践・まじない・民間療法
søølme 癒し手・祈祷師
vøørisin 祈りの詞・精霊に語りかける言葉
høøres 空気中に感じる名付けようのない気配
keisøøme 不均衡・世界の歪み
iirves
viirin 声を失った者・無口な
øsmøøn 成人の儀・通過儀礼
意味
zøøm 共鳴・世界が応えてくる感覚
jøøves 境界の溶融・自他が溶け合う状態
nørømen 聴く儀式・精霊に耳を傾ける実践
rinøs 捧げもの・返礼
iimes 浄め・均衡の回復
vøømhin 禁忌・触れてはならないもの
šinøøs 祖先の気配・風の中の死者
jøøriis 穢れ・不均衡
意味
vøølis 聖なる気配・霊的な質感
vøørimen 精霊の在処・霊的に濃い場所
lhøøsimiir 季節の集い・巡りの節目の儀式
everme 死者・逝った者(総称)
riišenvøøri 境界の精霊

Category

15. 遊牧生活

意味
riimen 家畜(山羊的動物。乳・毛・肉を提供)
riilves 家畜の乳
riimris 羊毛
søvris 家畜の群れ
nølmiir 移動路・季節ごとの決まったルート
vølsyl 天幕を建てる
vølris 天幕を畳む・出発する
kelmiir 季節移動すること
意味
liihen
røølšin 海流・潮流
mhørvis 漁・漁撈
zelis
keisriis 釣り針
øvris
šinliis 風を読む・天候を予測する
意味
møølham 放牧する
møølyøøn 牧草地・良い草のある場所
意味
ulnømve 冬営地
løøhel
hiivris フェルト
keismøøn 骨や角の彫り物をする
vešulne 冬の語り・物語の夜
意味
liišin 山から降りてきて最初に海の風を嗅ぐこと
vøliir 天幕を建て終えて火を入れた瞬間の安堵
riimliis 家畜の群れを一目で見渡して状態を確認する行為
zelmen 網を繕うこと
møøliis 草の質を一瞥して群れを止めるか判断すること
nømliis 保存食の状態を匂い・手触り・色で確かめる行為
søølnør 焚き火を囲んで語りを黙って聴いている状態
riimhøøn 家畜に向かって歌いかけること(落ち着かせるために)
øvesšin 海から山に向かって吹く風(秋の移動を告げる)
hulmiir 冬営地で足の下の土がまだ息をしている感覚(ここで冬を越せる、の確信)

Category

16. 南部方言語彙

意味Velšen原形備考
tarvøs 通り・街路 *tarbos
peløøn 店・商店 *pelaun
tøkel 値段・代金 *tokel
parves 仕事・雇用 *parbes
tukøs 税・貢物 *tukos
意味 構成
halvesme 役人・官吏 halves(統治する)+ -me
sikvenmen 法廷・裁判所 sikven(法)+ -men
telmøs 学校 Velšen *telmos
tepøøn 紙・書類 Velšen *tepaun
意味 構成
guntølves 蒸留酒 guntef(燃料油)+ ølves(乳)
zukasøøn 工房・作業場 zukas(鍛冶)+ -øøn
意味 構成
pølkes 演説・公的な発言 polkenis(議会)からの逆形成
意味 Velšen原形
pøndel 重さの単位 \*pondel
tøris 長さの単位(腕尺的) \*toris
tinsøl 墨・インク \*tinsol
pevis 筆・ペン \*pebis
søren 地図 \*soren
tølmen \*tolmen
rudøs \*rudos
tekøl 借金・負債 \*tekol
意味 備考
høimen 異国・遠い土地 固有語。høi + -men

Category

17. 借用語

意味Velšen語原形
safek 市場・交易所 \*tapek
felhor 畑・耕地 \*pelgor
zukas 鍛冶・金属加工 \*dukat
sikven 法・掟 \*tikben
varzul 城壁・防壁 \*bardul
nezhøl 宿・旅籠 \*nedgul
sirhes \*tirged(t→s, g→h, d→z→s 語末無声化)
kufes \*kupet(k→k, p→f, t→s)
norsek \*nortek(t→s)
suzel \*sudel(d→z)
sihel \*tigel(t→s, g→h)
vezol 西 \*bedol(b→v, d→z)
意味 備考
tadrem 治療・医術 t, d 保持
polkenis 議会 p, k 保持
titaken 免状・資格 過剰矯正 d→t, g→k
hapør 首都・中央区 g→h, u→ø
nelsuk 酒場・集会所 t→s 部分同化
pedak 門廊・広間 語末 g→k
mirkosel 図書館 d→s 部分同化
guntef 燃料油 p→f

Category

18. 形容詞

意味
søøle 静かな・穏やかな(性格)
iima 美しい(全体的)
silë 美しい(視覚的)
møve 心地よい(触覚的)
høølen 大きい・重要な
ziiri 小さい・些細な
fiisen 長い・遠い・長い間
keris 短い・近い・間もなく
mhøøle 冷たい・冷淡な
fømii 温かい・親切な
velis 新しい
høøsin 古い・馴染み深い
šøøre 速い
nømle 遅い
mhiinøøn 曖昧な
mhøølen なだらかな・緩やかな
øøsvel ありふれた
enøsin 仮の・一時的な
røølis 確かな・(動詞化)信じる
nevis 軽やかな
høørøs 重い
føølen 柔らかい
keisøøn 硬い(金属 keisøøn と同形。金属の質感から)
røølfem 濡れた・湿った
høølsin 暗い
lhesiin 明るい(動詞 lhesiin-「呼ぶ・名指す」と同形。異なる語源の偶然の合流)
ulmerin 低い(音・高さ)
iimøøn 清潔な
føresøs 手入れされた
jølme 優しい・穏やかな
jiiven 若い・幼い
høløøn 乾いた
vimiin 馴染みのない
ŋølves 苦い
jølmøøn 甘い
ulmøøn 深い
møøris 滑らかな(蜥蜴 møøris と同形。蜥蜴の肌の質感から)
møølen 平たい
šelis 薄い
ziirføme 痩せた
viirin 無口な
nømhelin 熱い
vešøøn 最後の
意味
hørøs 辛い
ŋøøveris 酸っぱい
røølvesin 塩辛い
føøhamen 旨い・美味い
ŋølkesin 渋い
意味
zaris ざらざらした
nølme べたべたした
kisris ちくちくした
意味
ŋøølmøøle 臭い・不快な匂い
ŋøølføørin 生臭い
意味
røzenøøn うるさい・騒がしい
nøriišen 甲高い
zøølen 低く響く
意味
lhesøøs 眩しい
mhiinliis ぼやけた
意味
fømenøøri 痒い
fømenømul しびれた
意味
jøøle 良い
kømle 悪い
yøølen 広い
šiirel 狭い
vølsin 厚い
hulmis 汚い
everin 腐った
šiiris 鋭い
lhøømen 鈍い
lhiisen まっすぐな
fømnør 敏感な

Category

19. 動詞語幹

語幹意味
øs- 在る・存在する
nøm- 眠る
røøl- 流れる
liis- 見る・見える・理解する
nør- 聞く・聞こえる・従う
føm- 触れる・感じる
kel- 歩く・進む
iir- 息をする・生きる
søl- 夢見る
høøn- 歌う
miin- 知る・覚える・認める
ves- 語る・告げる
rehi- 消える・薄れる
fiis- 待つ
syl- 生まれる・現れる
ham- 食べる
meel- 与える
ever- 死ぬ・止む・壊れる(道具にも)
語幹 意味
sylven- 来る
reehi- 去る・離れる
riihen- 戻る・帰る
keløves- 歩きまわる・彷徨う
šøør- 走る
hele- 落ちる・飲み込む
siiv- 飛ぶ
miren- 登る
ølven- 泳ぐ
kelsiiv- 駆ける
šiimel- 入る
øvesel- 出る
mirkel 越える・渡る
語幹 意味
møøn- 作る・生み出す・料理する
kei- 壊す・割る・裏切る・打つ
vøøn- 触る・掴む
vøønes- 使う
høøves- 開く
mhinøs- 閉じる
hølves- 置く
vøønkel- 運ぶ・持っていく
vøønlei- 引く
vøønnøs- 押す
meelkel- 送る
šeerin- 切る
mhølves- 埋める
røølføm- 洗う
ølmen- 繋ぐ
kølm- 噛む
hiiš- 吹く
reis- 投げる
lhøøs- 狩る
zøres- 戦う
hulm- 掘る
zørim- 掻く
føsel- 拭く
vøøs- 絞る
jøvis- 吸う
høsel- 吐く(唾)
kehøøm- 嘔吐する
enøm- 数える
jøøsin- 横たわる
語幹 意味
fiisliis- 見つめる
liisøm- 目を閉じる
nørøm- 耳を澄ます
nøøves- 思い出す
miinøs- 理解する
sølmen- 考える
sølv- 忘れる
liisves- 読む
vesøøn- 書く・描く
miinmøøn- 教える
miinsyl- 学ぶ
vesrin- 翻訳する・通訳する(ves「言葉」+ rin-「渡す」)
語幹 意味
mirves- 尋ねる・問う
zimel- 囁く
zøørves- 怒鳴る
mhølives- 嘆く・嘆息する
vesføøre 口答えする・反論する
jøømenves- 愚痴る・不満を語る
nørves- 説得する・言い含める
keivis- 罵倒する
語幹 意味
iimer- 愛する
nøøvel- 懐かしむ
mhøli- 悲しむ
føøs- 喜ぶ
zøri- 泣く
lehøn- 笑う
sølvøs- 飽きる・倦む
nømøøsin- 慣れる
語幹 意味
nøsmen- 立つ
hølsin- 座る
nømøøsi- 目覚める
iiremøøn- 声を出す・呼ぶ
lhesiin- 呼ぶ・名指す
liimen- 向く・顔を向ける
ziimen- 震える
søøriøm- 身を伸ばす
kavøøn- 掴み取る・奪う(vøøn- より暴力的)
jelkøm- 縛る・拘束する
šøørøm- 追う・追跡する
viisel- するりと抜ける・束縛を逃れる
keihøl- 押さえつける・組み伏せる
møvkel- 寄りかかる・もたれる
helkel- つまずく
šiikel- 隙間を通り抜ける
ŋølliim- 赤面する
zimris- 震える(不随意。寒さや感情で)
語幹 意味
lhes- 照らす・光る
mhin- 隠す・覆う
ŋøøl- 香る・匂う
rin- 伝える・渡す・打ち明ける
yøøn- 育つ・満ちる・足りる・(形容詞的)満腹な
nehøl- 住む・留まる
søøri- 探す
šimøs- 選ぶ・裁く
føres- 守る・庇う
nøømen- 助ける
mheløøn- 試みる
miiren- 変わる・変える
nømvel- 時間を過ごす
nømhel- 燃える・燃やす・焼く
jelmøøn- 編む・織る
jøris- 遊ぶ・戯れる
røølen- 回る・巡る・かき混ぜる
miirel- 見つける
ølvenøm- 潜る
vøøniimer- 抱く・抱きしめる
šøørel- 逃げる
ølvenkel- 這う
ølham- 飲む
keisføm- 痛む・刺す
jøølisen- 酔う
liisreehi- 目を逸らす
meelves- 売る
meelham- 買う
føresøøn- 預かる・世話する
femever- 力尽きる
nøriimen- 歓声を上げる
halvløøm- 恩赦する・公的に赦す

Category

20. 音の語彙(z系)

意味
zøøri 虫の声・微かな連続音
zimel 囁き
røzen
eziin こだま・反響

Category

21. 接続詞・小辞・副詞

機能
yi 並列(そして)
šen 転換(しかし)
nei 因果(ゆえに)
uu 同時性(〜しながら)
øøn 選択(または)
mhel 条件(もし)
意味
vesøm つまり・というか(言い直し)
øøsves 要するに・まとめると
ves-røølis 実は・正直に言うと
šen simer さて・ところで
yi simer それに・しかも
yimiir さらに・加えて
šenøøn 一方で・その反面
nen ri むしろ
nei simer だから・そういうわけで
neiris 結局・つまるところ
šen simerøs とはいえ・それでも
šen røølis 確かに、でも…
ris øøn たとえば
意味
iin はい
vi いいえ・違う
øø うん(相槌)/ おお(感嘆)
nen いや(柔らかい否定)
miin わかった・そうか
røølis 確かに・その通り
jøøle-is いいね・そうだね
za わ!(瞬間的驚き)
riišøm え!・なんと!
øsiin まさか・神よ
表現 意味
iin røølis まったくだ・そのとおり(強い同意)
iin ziiriis まあね(消極的同意)
vi røølis ありえない・まさか(強い否定)
nen ziiriis あんまり・そうでもない(やんわり否定)
røølis na 本当?(確認)
ves røølis na マジで?(驚きを含む確認)
小辞 関係性
ne 親しみ
høl 敬意・距離
mii 恩義・感謝
re 対等
機能
na 疑問(文末)
表現 意味
na ne 〜だよね?(親しい確認)
na røølis 〜じゃない?(やや強い確認)
na søl 〜かな(独り言的疑問。na + søl「夢」)
na keis 〜ってば(苛立ちの強調。na + keis「石」)
na mii 〜でしょう?(恩を売る確認)
機能
høølis とても
ziiriis 少し
enøsis だけ・のみ
simerøs まだ
simeriin もう・すでに
意味
em えーと(躊躇)
ei ねえ・おい(呼びかけ)
høi おーい(遠距離呼びかけ)
kei くそ・ちくしょう(罵倒・落胆)
vesør 続けて・話して
表現 意味
ei ne ねえ(親しい)
ei høl 失礼します
ei re やあ
ei les みんな
jøøle vel 良い日を(見知らぬ人への声かけ)
ømhei おいで(子供への呼びかけ)
表現 意味
øø(上昇調) それで?・続けて
yi で?・それから?
jøørim つらかったね
føm miin 身に沁みてわかる
意味
enis まず・第一に
søiis 次に・第二に
vešøøn 最後に

Category

22. 数詞

0 ul
1 en
2 søi
3 mhi
4 yøn
5-7 yøn-en, yøn-søi, yøn-mhi
8 siir
9-15 siir-en 〜 siir-yøn-mhi
16 søi-siir
32 yøn-siir
64 høøl
512 siir-høøl
4096 **miirhøøl**

Category

23. 量化詞・指示詞・代名詞

意味
øøs すべて
miš いくつかの
enøs 一つだけの
viøs 何もない
si この(近)
ri その(中)
høi あの(遠)
mir 何・どれ(疑問)
単数
一人称 me
二人称 le
三人称 se

Category

24. 挨拶・慣用表現

表現意味場面
Šin søøleis. 風が穏やかだ 日常の挨拶
Mir øs-yø na? 何がありますか? 調子はどう?
Iir-yø. 息をしている 元気です
Nøøri silë. 星が美しい 夜の挨拶
表現 意味 場面
Kel-si møøl søøle. 草原の旅路が穏やかでありますよう 正式な別れ
Mhel šin-uu. 風と共にあれ 旅立つ者へ
Rivel-ve. またね カジュアルな別れ(「近い日に」)
Šin kel-si. じゃあね 軽い別れ(「風が歩み始める」)
Nøm søøle. おやすみ 就寝前(「穏やかに眠れ」)
Øøsvel jøøle. 元気でね 長い別れ(「いつも良くあれ」)
表現 意味 場面
Miirsøl. ありがとう 感謝・敬意(祈りの語)
Šin søøle. どういたしまして 感謝への返答(「風が穏やかだ」=当たり前のこと)
Nen høølen. 大したことないよ 謙遜の返答(「大きくない」)
表現 意味 場面
Mhøliirin. すみません・ごめんなさい mhøliirin(謝罪する)の裸語幹。丁寧な謝罪
Løøme. ごめん 名詞 løøme(許し)。カジュアルな謝罪
Løøme mev. 許してください 深い謝罪(「私のところに許しを」)
Nen keisfem. 気にしないで 謝罪への返答(「痛みはない」)
Šin røøl-en. 水に流そう 寛大な返答(「風が流れ去った」)
Rehi-ul. もう終わったよ 軽い返答(「消えて眠っている」)
表現 意味 場面
Miirsøl hammen. いただきます 食事前(「食べ物への祈り」。精霊への感謝)
Ham jøøle. 召し上がれ 食事を出す側(「良く食べよ」)
Yøøn-yø. ごちそうさま 食後(「満ちている」)
表現 意味 場面
Iir jøøle. お疲れ様 労いの定型句(「良く息をしている」)
Femris-yø lev. お疲れ(カジュアル) 「体力があなたに在る」
意味 備考
kei くそ・畜生 kei-(壊す)の感嘆的用法
keisøøm この頑固者め 名詞 keisøøm(頑固)の罵倒用法
nølves 嘘つき 名詞 nølves(嘘)の罵倒用法